|
|
El
G.T.R. estrena entre otras obras, En la red, en el Teatro
Recoletos bajo la dirección de Juan Antonio Bardem. También
escribe los diálogos de la película de Bardem Nunca
pasa nada. Sufre una breve reclusión por haber escrito
un documento a favor de la amnistía. Viaja a París
para la representación de Ana Kleiber. En noviembre
el G.T.R. redacta el Documento sobre el teatro español. |
|
|
|
|
|
|
Estrena
Los acreedores, versión libre de Fordringsägare.
Viaja a Florencia al congreso de la COMES. Escribe Oficio
de tinieblas, que es prohibida, y El círculito
de tiza. Comienza el drama La sangre y la ceniza.
Se inscribe en el Partido Comunista de España. Nace su
hija Eva. Su esposa es detenida y permanece en la cárcel
con su hija recién nacida. |
|
|
|
|
|
|
Traduce
el drama Mulato de Langston Hughes. Escribe Anatomía
del realismo y Las noches lúgubres. La editorial Bullón
publica Cuatro dramas de la revolución. Con otros
intelectuales publica una carta contra la represión de
los mineros asturianos. Viaja a Suecia. En el Teatro Yermalova
de Moscú se representa La red, con el título
Madrid no duerme de noche. |
|
|
|
|
|
|
Escribe
Flores rojas para Miguel Servet y publica Las noches
lúgubres, La dama del mar e Historia de una muñeca
abandonada. Viaja a Portugal y, por primera vez, a Cuba. |
|
|
|
|
|
|
Publica
Anatomía del realismo y El paralelo 38.
Concluye La sangre y la ceniza, que es prohibida por
la censura. Escribe El banquete. Le es denegado el visado
para poder viajar Estados Unidos. |
|
|
|
|
|
|
Escribe
La taberna fantástica. Es multado con 50.000 pesetas
y encarcelado en la prisión de Carabanchel por haber participado
en la "Jornada Nacional contra la Represión". |
|
|
|
|
|
|
Se
estrena en el Teatro de la Comedia de Madrid Oficio de tinieblas.
Publica Flores rojas para Miguel Servet. Traduce Huis-clos
y La Putain respectueuse de Sartre, que
se representan en Barcelona. La editorial Aguilar publica el primer
volumen de sus Obras Completas, en el que la censura
impide incluir La sangre y la ceniza. Participa en el
"Congreso de la Cultura de la Habana" en Cuba. |
|
|
|
|
|
|
Traduce
Morts sans sépulture, Les mouches, Les troyennes
y Les sequestrés d'Altona de Sartre. Escribe Crónicas
romanas, que es prohibida. Se estrena su versión del
Marat-Sade de Peter Weiss. Es nuevamente detenido por
su participación en asambleas universitarias; en un registro
policial se le secuestra diversos originales y planes de obra
que desaparecen. |
|
|
|
|
|
|
Se
estrena en el Teatro Beatriz su versión de Red Roses
for me, de Sean O'Casey. Viaja a Colombia. |
|
|
|
|
|
|
Publica
el ensayo La revolución y la crítica de la cultura,
y el opúsculo Pequeñísimo organon para
el teatro de niños. Concluye Ejercicios de terror.
Se publica también su traducción de Trotzki
im Exil de Peter Weiss y traduce otros tres dramas del mismo
autor. |
|
|